Radio Białystok | Wiadomości | Polska: Urzędnicy na bakier z językiem polskim
Nadmiar obcych wyrazów, błędy ortograficzne i interpunkcyjne - to zarzuty Rady Języka Polskiego wobec stron internetowych ministerstw. Rada badaniami objęła portale 7 resortów oraz Narodowego Funduszu Zdrowia.
Raport z tych badań właśnie trafił do posłów.
Polskie resorty nadużywają amerykanizmów i zapożyczeń z języka angielskiego. Dla nich warsztaty to workshop, miejsce docelowe lub kierunek zamieniane są na destynację, a biuro podróży staje się tour operatorem. Oprócz literówek na stronach internetowych instytucji rządowych można znaleźć nawet błędy ortograficzne.
Powszechnie łamane są zasady pisowni z małej litery nazw stanowisk, godności, tytułów naukowych czy zawodowych. Prezydent, minister, a nawet naczelnik i kierownik urzędnicy piszą z dużej litery. Najpoważniejszym zarzutem jest jednak zamieszczanie w internecie trudno zrozumiałych tekstów.
"Dominuje w nich polszczyzna urzędowo-kancelaryjna, brakuje natomiast materiałów przystępnych, lżejszych, pisanych językiem potocznym" - stwierdza Rada Języka Polskiego w swoim raporcie. (PAP/dd)
Zobacz też:
"Języki naszej modlitwy - dawniej i dziś" - międzynarodowa konferencja w Podlaskiem
O języku młodych ludzi
[url2=[/url2]